إذا لم تكن
تعلم أين
تذهب ، فكل
الطرق تؤدى
إلى هناك
If you don't
have an
objective in
life, any
cause could
be one
Si tu n'as
pas un but
dans la vie,
tout peut
servir comme
un but.
** ** ** **
يوجد دائماً
من هو أشقى
منك ، فابتسم
There is
always one
who suffers
more than
you do, so
you should
be
optimistic
Il y a
toujours
quelqu'un
qui souffre
plus que toi
, donc soit
optimiste
** ** ** **
يظل الرجل
طفلاً حتى
تموت أمه ،
فإذا ماتت
شاخ فجأة
A man will
continue
acting like
a child
until his
mother's
death, then
he will age
in a sudden
L'homme
continue
agir comme
un enfant
jusqu'à la
mort de sa
mère,
à ce moment
là, il
vieillira
d'un seul
coup
** ** ** **
عندما تحب
عدوك يحس
بتفاهته
When you
love your
enemy is
when he
feels of his
emptiness
C'est quand
tu aimes ton
enemi, c'est
là quand il
sent qu'il
vaut rien
** ** ** **
إذا طعنت من
الخلف فاعلم
أنك في
المقدمة
If you have
been
betrayed
from behind
the scene,
then you
should be
proud
because you
are the only
one who is
in front
Si quelqu'un
t'as trahi
sans ta
connaisance,
mais parce
qu'il est
jalous que
tu es en
avant.
** ** ** **
الكلام اللين
يغلب الحق
البين
The soft
words are
more
powerful
than the
naked truth
Les mots
doux sont
beaucoup
plus
puissants de
la vérité
nue
** ** ** **
كلنا كالقمر
.. له جانب
مظلم
We are all
like the
bright moon,
we still
have our
darker side
On est tous
comme la
lune, nous
avons en
nous ce c?té
sembre
** ** ** **
لا تتحدى
إنساناً ليس
لديه ما
يخسره
Don't
challenge
someone whao
has nothing
to loose
Ne lance pas
un défi à
quelqu'un
qui n'a rien
à perrdre
** ** ** **
العين التي
لا تبكي لا
تبصر في
الواقع شيئاً
The eye
which
doesn't know
the meaning
of tears, it
doesn't know
anything opf
value
L'oeil qui
ne connait
pas des
larmes, elle
ne connait
rien de
valeurs.
** ** ** **
المهزوم إذا
ابتسم أفقد
المنتصر لذة
الفوز
Si le vaincu
continu à
garder son
sourire il
force le
vainceur de
perdre la
jouissance
du victoire
If the loser
keeps his
smile the
winner will
loose the
thrill of
victory.
** ** ** **
لا خير في
يمنى بغير
يسار
No benefit
of a right
without a
left.
Aucun profit
d'une droite
sans la
gauche
** ** ** **
الجزع عند
المصيبة،
مصيبة أخرى
The panic
from a
catastrophe
is
anothercatasrtophe
La panic
dans un cas
catastrophique
un une
catastrophe
** ** ** **
الابتسامة
كلمة معروفه
من غير حروف
The smile is
a famous
word without
letters
Le sourire
est un mot
sans
caractères
** ** ** **
اعمل على أن
يحبك الناس
عندما تغادر
منصبك، كما
يحبونك عندما
تتسلمه
Be cheerful
when
gettin-out
as when you
coming-in
Soit
acceuillant
à ton départ
comme à ton
arrivé
** ** ** **
لا تطعن في
ذوق زوجتك،
فقد اختارتك
أولا
Don't be
critic to
yor wife's
taste, she
is the one
who selected
you at the
first place.
Ne soit pas
criticant du
go?t de ta
femme,
rappele-toi
qu'elle ta
choisie au
premier lieu
** ** ** **
لن تستطيع أن
تمنع طيور
الهم أن تحلق
فوق رأسك
ولكنك تستطيع
أن تمنعها من
أن تعشش في
راسك
You can't
chase
worries
flying over
your head
but you can
do
preventing
them from
nesting in
your head
Tu ne peux
pas empêcher
les craintes
de voler en
sessus de
votre tête
mais tu peux
les empêcher
de faire un
nid dans ta
tête
** ** ** **
تصادق مع
الذئاب ....
على أن يكون
فأسك مستعداً
Dive with
the shark
but bewarre
not to be
swallowed
Nage avec
les requins
mais fais
attention de
ne pas être
avaler
** ** ** **
ذوو النفوس
الدنيئة
يجدون اللذة
في التفتيش
عن أخطاء
العظماء
The
demeanour
will be
thrilled in
finding out
a mistake of
his great
rival
** ** ** **
إنك تخطو نحو
الشيخوخة
يوماً مقابل
كل دقيقة من
الغضب
Every minute
of anger
will get you
one more
year older.
Chaque
minute de
colère vous
rend un an
plus vieux
** ** ** **
end and
don't
إن بعض القول
فن ... فاجعل
الإصغاء فناً
Elocution is
an art so
let
listening
be a
similar art
La diction
est une art
Il faut donc
considerer
l'écoute
comme une
art
semblable
** ** ** **
الذي يولد
وهو يزحف ،
لا يستطيع أن
يطير
The
impossible
can never
decome
possible
L'impossible
est
impossible
** ** ** **
اللسان
الطويل دلالة
على اليد
القصيرة
The gift of
gab is a
proof of
jealousy
La langue
pendue est
une preuve
de la
jalousie.
** ** ** **
نحن نحب
الماضي لأنه
ذهب، ولو عاد
لكرهناه
We have
nostalgia
for the past
because it
is gone. If
it comes
back we
would hate
it.
Nous avons
la nostalgie
pour le
passé parce
que nous
l'avons
quitté, mais
si il
retournera
nous allons
le détester.
** ** ** **
من علت همته
طال همه
The one
whose
ambition is
great so his
worries
Celui qui as
beaucoup
d'ambition
il a
beaucoup de
souci
** ** ** **
من العظماء
من يشعر
المرء فى
حضرته أنه
صغير ولكن
العظيم بحق
هو من يشعر
الجميع في
حضرته بأنهم
عظماء
People feel
small in the
presence of
some of the
great
personality,
, yet the
greatest is
the one who
let all
around him
feel great
as well
Des gens qui
sentent tout
petit devant
une grande
personalité,
cependant
une personne
est digne
d'être
appeler
grand est
celui qui
laisse
chaque
personne de
son
entourage
sentir
important
** ** ** **
من يطارد
عصفورين
يفقدهما معاً
Celui qui
chasse deux
oiseaux en
même temps
il les perd
tous les
deux
Chase two
birds at the
same time
and you will
loose both.
** ** ** **
المرأة هي
نصف المجتمع
، وهي التي
تلد و تربي
النصف الآخر
The woman is
half the
society and
the one who
educates the
other half
La femme est
la moitié de
la société
et c'est
elle qui
élève
l'autre
moitié
** ** ** **
لكل كلمة
أذن، ولعل
أذنك ليست
لكلماتي، فلا
تتهمني
بالغموض
For every
word their
is a
listener and
probably my
words don't
suit your
ears. So
please don't
accuse me of
being
ambiguous
Pour chaque
mot en
trouvera un
écouteur et
probablement
mes mots ne
te
coviennent
pas. Donc
s'il te
plait ne
m'accuse pas
d'être un
ambigu
** ** ** **
كلما ارتفع
الإنسان
تكاثفت حوله
الغيوم
والمحن
As more
higher up
one rises to
as more
clouds and
problems
will
surround
him.
Plus que la
personne
s'élevera
plus que ses
problèmes
s'accroîtera
** ** ** **
لا تجادل
الأحمق ، فقد
يخطئ الناس
في التفريق
بينكما
Don't argue
with an
ignorant for
it will be
hard for
people to
differentiate
between you
Ne pas
discuter
avec un
ignorant, le
monde seront
mélés entre
vous
** ** ** **
الفشل في
التخطيط يقود
إلى التخطيط
للفشل
The failure
in planning
will lead in
planning to
failure
L'échec en
planification
mènera en
planification
vers l'échec
** ** ** **
قد يجد
الجبان 36
حلاً لمشكلته
ولكن لا
يعجبه سوى حل
واحد منها
وهو ..
الفرار
The coward
will find 36
solutions to
his problem
but the one
will like
most is
fleeing
Le lâche
trouvera 36
solutions
pour son
problème
mais le plus
qu'il
préférera
c'est de
fuire
** ** ** **
شق طريقك
بابتسامتك
خير لك من أن
تشقها بسيفك
Better set
your path
with a smile
than with a
sword
Mieux
creuser ton
chemin avec
un souris
que le
creuser avec
une épée
** ** ** **
من أطاع
الواشي ضيَع
الصديق
If you
listen to
the telltale
you will
lose the
friend
Si tu
écoutes le
rapporteur
tu perds
l'ami
** ** ** **
أن تكون
فرداً في
جماعة الأسود
خير لك من أن
تكون قائداً
للنعام
Better being
a cub in the
family of
Lions than
being a king
of the
ostriches
Mieux d'être
un lionceau
dans une
famille des
lions qu'un
roi des
autruches.